Saturday, August 29, 2009

TMI

i was talking to a friend of mine, Will Pavone, today. he was on our staff as a worship leader, now he's finishing up his Th.M at DTS, and he's coming back on staff in December. he shared with me a pretty good preaching principle that he's observed in Tim Keller's preaching:

don't reference Greek (or Hebrew) unless its absolutely essential for understanding what the passage is trying to communicate.

it reminds me of what my dad once told me about preaching: "your fascination can become other people's frustration."

no need to "wow" people with everything you know. just share what helps them understand the passage better.

(by the way, tmi stands for too much information)

2 comments:

Verdell said...

that's a good fact! i'll keep that in mind. i like all the brainy knowledge that comes with it...and that's probably why i'm in the position that i am!!!

Friend in Phoenix said...

That is not only beneficial for preachers, but for any of us who like to share newfound knowledge with family, friends and especially unbelievers. Harping on nuances often invite them to daydream. Some things are to be left for Bible studies.